No exact translation found for الصناعة الفندقية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الصناعة الفندقية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Une tentative analogue, faite en 1995 par City Developments Ltd pour acquérir la société britannique Millenium & Copthorne Hotels Plc, a permis à la première de se doter d'une stature mondiale dans l'hôtellerie.
    كما أن جهداً مماثلاً سبق لشركة City Developments Ltd أن بذلته في عام 1995 لشراء شركة Millenium & Copthorne Hotels Plc قد مكّن الشركة الأولى من تأمين وجود عالمي لها في قطاع الصناعة الفندقية.
  • Selon les informations communiquées par la Puissance administrante, l'État français a continué d'offrir des incitations fiscales afin d'encourager les investissements dans les territoires d'outre-mer de façon générale, ainsi que des mesures d'allégement spécifiques visant à renforcer les secteurs de la métallurgie et des mines, de l'hôtellerie, du logement, des transports et des concessions de service public en Nouvelle-Calédonie.
    ووفقا للمعلومات التي قدمتها السلطة القائمة بالإدارة، واصلت الدولة الفرنسية أيضا تقديم حوافز مالية لتشجيع الاستثمار في أقاليمها فيما وراء البحار، فضلا عن تسهيلات ضريبية محددة ترمي إلى تعزيز قطاعي استخراج وتصنيع المعادن، وقطاعات الصناعة الفندقية والإسكان والنقل، في كاليدونيا الجديدة، بالإضافة إلى امتيازات الخدمات التي يمنحها القطاع العام.
  • Selon les renseignements communiqués par la Puissance administrante, l'État français a continué d'offrir des incitations fiscales afin d'encourager l'investissement dans les territoires d'outre-mer, ainsi que des allégements spécifiques destinés à soutenir les secteurs de la métallurgie et des mines, de l'hôtellerie, du logement, des transports et des concessions de service public en Nouvelle-Calédonie.
    ووفقا للمعلومات التي قدمتها الدولة القائمة بالإدارة، واصلت الدولة الفرنسية أيضا تقديم حوافز مالية لتشجيع الاستثمار في أقاليمها فيما وراء البحار، فضلا عن تسهيلات ضريبية محددة ترمي إلى تعزيز قطاعي استخراج المعادن وتصنيعها وقطاعات الصناعة الفندقية والإسكان والنقل في كاليدونيا الجديدة، بالإضافة إلى امتيازات الخدمات العامة.
  • L'intervention des femmes est surtout remarquable dans le secteur informel par l'exercice des activités économiques traditionnelles (teinture, couture, coiffure) commerciales, agro-industrielles et moderne (pharmacie, hôtellerie, imprimerie, écoles privées).
    ويلاحظ تدخل المرأة بصفة خاصة في القطاع غير المنظم عن طريق ممارسة أنشطة اقتصادية تقليدية (الصباغة والحياكة وتصفيف الشعر) وتجارية وزراعية وصناعية وحديثة (الصيدلة والفندقة والطباعة والمدارس الخاصة).